ein dialogischer adventskalender und
ungeplantes poetisches experiment
Und zu diesem Bild muss ich ein bisschen was erklären:
Heute ist einer der seltenen Tage, an denen ich ein fremdes Bild verwende. Und dann auch noch ohne Quellenangabe, da ich nicht weiß, wer der Urheber des witzigen Siebdruck-Diptychons ist, an dem ich mich seit vielen Jahren erfreue. Schätzungsweise stammt es aus den 60er oder 70er Jahren. Heute konnte es nicht anders sein, als Lyrifants Zeilen damit zusammenzuführen. Und ganz nebenbei hoffe ich, dass jemand von euch etwas über dieses Bild weiß und es mir schreibt. Es besteht eigentlich aus zwei Teilen, die ich für diese Montage „zusammengeschoben“ und etwas beschnitten habe.
Am 7.Oktober 2012 schrieb ich auf Lyrifants Blog
nichts – das war lange vor meiner Bloggerei.
die anderen tage
und dann gibt es
solche da
hilft auch nicht
das suchen
mit rechts
alternative
leider funktioniert das
nicht umgekehrt
Clever – I translated the words in the second image – it’s nicely done, with the signs. Sometimes finding the right word is only a matter of following the signs, other times, no matter how many signs there are, it is elusive. At the top I see the numbers are piling up. 🙂
Gefällt mirGefällt mir
Oh yes, they are piling up by now 🙂, stars, numbers and beautiful poems. And pictures too … I hope I can manage to find new ideas up to 24th.
I’m always so glad when I find there is a comment by you, dear Lynn.
Gefällt mirGefällt mir
Ich kann nur allem zustimmen.
Gefällt mirGefällt mir
Hihi, umgekehrt: das linke Wort mit rechts finden – darüber hab ich noch gar nicht nachgedacht. Tjajaha, und an all diesen vermaledeiten anderen Tagen entsteht eben kein Gedicht!
Gefällt mirGefällt 3 Personen
Wir kennen auch solche, nicht wahr?
Gefällt mirGefällt 2 Personen
Nur zu viele.
Gefällt mirGefällt 2 Personen
TURN! Not much lifetime is left, right?
Gefällt mirGefällt 5 Personen
Brilliant, dear friend!
Gefällt mirGefällt 2 Personen