ein flugzeug fährt durchs gurkenkraut 
vor blau
biegt ab nach rechts
ins ruhrgebiet und wieder
stilles blau

ein hummelbrummen schenkt sich mir
zum dank
für borretsch dill
und himbeerstrauch und wieder
stilles blau

die spatzen knistern durchs gebüsch
beim schwatz
sie nehmen sonnenstrahlen mit
zur nacht
vom abendrot
die wärme im gefieder
für kühles blau
For my English reading friends
(sorry, all the rythm is lost in translation)

an airplane drives through cucumber leaves
in front of blue
turns right
to the ruhr area and back is
silent blue

a bumble bee is humming to me
to thank
for borage dill
and raspberry and again there's
silent blue

the sparrows crackle through the bush
while chatting
they take the sun's rays with them
to the night
from the afterglow
the warmth in the plumage
for cool blue